منابع مشابه
Perangkat lunak bantu mengenal huruf arab melayu ke bentuk huruf latin bahasa Indonesia
s: The development of computer science has contributed greatly for increasing of efficiency and effectivity. Many areas are covered by computer science, included education. The purpose of this research is to introduce jawi a type of Indonesian letters. Jawi’s letter is one of the most popular letter in the past. But right now few people can read and understand it. Many documents in the past was...
متن کاملIslam Almasri_TOCSJ
Recently, a number of methods have been proposed to improve image retrieval accuracy by capturing context information. These methods try to compensate for the fact that a visually less similar image might be more relevant because it depicts the same object. We propose a new quick method for refining any pairwise distance metric, it works by iteratively discovering the object in the image from t...
متن کاملLemmatization Technique in Bahasa: Indonesian Language
many researches and inventions have been made in the field of linguistics and technology. Even so, the integration between linguistics and technology is not always reliable to all language. Every language is unique in its linguistic nature and rules. In this paper, a lemmatization technique in Bahasa (Indonesian language) is presented. It has achieved good precision by using The Indonesian Dict...
متن کاملBis(dicyclohexylphosphino)ethane. Structures of [RuH(dcpe)2]+[BPh4]- and of the Zwitterionic {(η6-C6H5)BPh3}RuH(dcpe)
Two hydrido ruthenium complexes could be isolated from the reaction between RuCl2(DMSO)4 (DMSO ) dimethyl sulfoxide) and the chelating 1,2-bis(dicyclohexylphosphino)ethane (dcpe) and [BPh4]. These are [RuH(dcpe)2][BPh4] with a five-coordinate, 16 valence electron cation and the neutral zwitterionic 18 valence electron compound {(η-C6H5)BPh3}RuH(dcpe). The relative amounts of these products depe...
متن کاملCreating the Open Wordnet Bahasa
This paper outlines the creation of the Wordnet Bahasa as a resource for the study of lexical semantics in the Malay language. It is created by combining information from several lexical resources: the French-English-Malay dictionary FEM, the KAmus MelayuInggeris KAMI, and wordnets for English, French and Chinese. Construction went through three steps: (i) automatic building of word candidates;...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Loghat Arabi : Jurnal Bahasa Arab dan Pendidikan Bahasa Arab
سال: 2021
ISSN: 2722-1199,2722-1180
DOI: 10.36915/la.v1i2.14